BBS水木清华站∶精华区

发信人: linuxrat (叫我老鼠错不了), 信区: Linux        
标  题: Eric S Raymond想对中国的Linux应用说些什么呢? 
发信站: BBS 水木清华站 (Fri Jan  7 11:07:57 2000) 
 
      An Unfortunate Part of Eric Raymond's China Message 
   Posted by: Bruce Perens on Thursday November 11, @11:39AM 
 
   In this message Eric Raymond writes that a story about China adopting 
   Linux as its official OS is a fraud. It is a fraud, and Eric is 
   functioning appropriately as a spokesperson within the free software 
   community when he says so. Eric's been doing a pretty good job lately, 
   and I appreciate that. Unfortunately, Eric writes: 
 
     It may be too much to hope that this statement will head off a 
     flurry of snide opinion pieces divagating about "open-source 
     communism"; the clumsy rhetoric of some of our past ambassadors may 
     have made that outcome inevitable. 
 
   Experienced observers in the free software community will note that 
   Eric can't help engaging in one of his favorite pastimes, taking a jab 
   at Richard Stallman of the Free Software Foundation. The problem with 
   this is that Stallman is emphaticaly not a communist. In Stallman's 
   own words: Karl Marx didn't invent helping your neighbor. It's true, 
   however, that references to communism are often used to discredit many 
   of the best things about community spirit. We don't want to see that 
   strategy used against Linux, but Eric engages in that himself by 
   deprecating Stallman in his China message, a message in which he 
   deliberately takes on the mantle of speaking for the entire community. 
   That's unfortunate. 
 
   In order to deflect talk of Linux being a "communist enterprise", we 
   need to be clear about the relationship of Free Software (Open Source) 
   to communism. Free software does create a "commons": a sort of 
   publicly-owned property, collectively maintained for the good of all. 
   Karl Marx didn't invent that either, it's a critical aspect of every 
   community, and most capitalistic enterprises would wither without a 
   publicly-owned infrastructure to support them. Consider, for example, 
   that money is part of that infrastructure. That's the message I'd like 
   to carry to the press: having a commons, helping our neighbors, and 
   protecting our freedoms should not be equated to communism. 
 
   Thanks 
 
   Bruce Perens 
 
=================================================== 
========================================================================= 
 我只是很伤心ESR先生的看法. 咱们是否联名给他? 让他知道我们这些fans是真正 
 支持的呢? 管他什么狗屁的官方政府. 
 Eric S Raymond先生的原文如下: 
-------- 
   Eric S. Raymond -- Communist China adopts Linux? Not so, apparently... 
   Nov 11, 1999, 04:07 UTC (137 Talkbacks) (Other stories by Eric S. 
   Raymond) 
 
   By Eric S. Raymond 
 
   In a November 10th Yahoo-UK story 
   http://uk.news.yahoo.com/991110/22/ax8w.html, the government of 
   Communist China is alleged to have said that Linux will be adopted by 
   that country as its official OS and that "There is a strong 
   identification between communist China and the open-source free OS" 
   Authority for this statement is traced to a press release by GraphOn 
   www.graphon.com. 
 
   This story appears to be untrue. The only GraphOn press release I can 
   find that mentions China is 
   http://www.graphon.com/News/pr-china991102.html from 2 Nov. This is a 
   routine announcement of a partnership with a private firm in Hainan. 
   There is no mention of any Chinese government sponsorship or action to 
   make Linux "official". 
 
   In the past, I have avoided presuming to speak for the whole Linux 
   community. This time, however, I think I may safely say that this news 
   will come as a vast relief to all of us. Insofar as it has politics at 
   all, the open-source movement promotes freedom, increased choice, and 
   *voluntary* cooperation. Any "identification" between the values of 
   the open-source community and the repressive practices of Communism is 
   nothing but a a vicious and cynical fraud. 
 
   There are a few of us who have a soft spot for the theoretical 
   Communist ideal of "from each according to his ability, to his each 
   according to his need"; but I am certain that even that minority would 
   not care to be associated with the totalitarian and murderous 
   government of Communist China -- unrepentant perpetrators of numerous 
   atrocities against its own people. 
 
   It may be too much to hope that this statement will head off a flurry 
   of snide opinion pieces divagating about "open-source communism"; the 
   clumsy rhetoric of some of our past ambassadors may have made that 
   outcome inevitable. But the prospect of being "identified" with the 
   bloody-handed gerontocrats behind the Tianamen Square massacre would 
   be, I believe, genuinely revolting and insulting to all of us. 
 
   No matter that such official Chinese government sponsorship might add 
   a quarter of the planet's population to our user base; if this is 
   "world domination", we'll want none of it. 
 
   -- 
   Eric S. Raymond 
 
======================================================================== 
-- 
|======================+========================+====================| 
| 以无法为有法 ,      |  拳本无法,有法也空;  |  我爱GNU/Linux,    | 
|   以无限为有限       |    一法不立,无法不容。|     因为我爱自由! | 
|                      |                        |                    | 
|   截拳道宗师-李小龙  |        意拳宗师-王芗斋 |     土人  Linuxrat | 
|======================+========================+====================| 
 
※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 202.112.168.253] 

BBS水木清华站∶精华区